Елка НЯГОЛОВА. Славянская академия в Вязника
       > НА ГЛАВНУЮ > ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР > СЛАВЯНСТВО >


Елка НЯГОЛОВА. Славянская академия в Вязника

2019 г.

Форум славянских культур

 

ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР


Славянство
Славянство
Что такое ФСК?
Галерея славянства
Архив 2017 года
Архив 2016 года
Архив 2015 года
Архив 2014 года
Архив 2013 года
Архив 2012 года
Архив 2011 года
Архив 2010 года
Архив 2009 года
Архив 2008 года
Славянские организации и форумы
Библиотека
Выдающиеся славяне
Указатель имен
Авторы проекта

Родственные проекты:
ПОРТАЛ XPOHOC
ФОРУМ

НАРОДЫ:

ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
◆ СЛАВЯНСТВО
АПСУАРА
НАРОД НА ЗЕМЛЕ
ЛЮДИ И СОБЫТИЯ:
ПРАВИТЕЛИ МИРА...
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
БИБЛИОТЕКИ:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...
Баннеры:
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ

Прочее:

Елка НЯГОЛОВА

Славянская академия в Вязниках

На фото: Елка Няголова на Фатьяновском празднике

Дни Славянской академии в России! Встречи, события, впечатления. Члены Славянской литературной Академии – Надя Попова, Людмила Снитенко и я, Елка Няголова – вновь в дороге!..

Специальный автобус повёз нас по дороге, проходящей через леса и поля, через реки и старинные русские города Покров, Владимир, Ковров на Фатьяновский фестиваль в Вязники. Именно в Вязниках на родине известного российского поэта Алексея Фатьянова в 46-й раз проходил песенно-поэтический фестиваль с поклоном героям Великой Отечественной войны. Для русского человека священной теме!

В этом году исполнилось 100 лет со дня рождения А.И. Фатьянова. В связи с Указом Президента РФ о праздновании в 2019 году 100-летия А.И. Фатьянова состоялось много мероприятий, важнейшими из которых стали праздничный концерт в Кремлёвском Дворце Съездов и Всероссийский Фатьяновский праздник в его родном городе Вязники. В течение всего предыдущего года песни Фатьянова проделали большой путь по всей стране, украшая культурные вечера в ближних и дальних регионах страны. Автор этих строк имела счастье быть в апреле на большом концерте в Доме композиторов в Москве, где познакомилась с внуками Василия Соловьева-Седого, Алексея Фатьянова и Бориса Макроусова – тремя признанными авторами, которые во время войны слагали песни, поднимающие дух народа...

Песня становилась оружием. Она путешествовала по окопам, задерживалась на передовой, была желанной в тылу, где женщины и дети делали все для фронта, стоя у станков без отдыха по нескольку смен... Сегодня их внуки объединили усилия, знания и талант, время и энергию во имя сохранения памяти о них! И во имя поэзии! Апрельский концерт был исключительным примером этого. Зал был как сухой порох, взрывавшийся бурными аплодисментами при каждом следующем выступлении. А на сцену выходили лауреаты международных конкурсов и народные артисты России...

И радостно, что внуки великих композиторов Василий Соловьев-Седой и Максим Макроусов сегодня среди близких друзей внучки знаменитого поэта Анны Фатьяновой-Китиной. И ни без их совместных усилий подготовлен этот исключительный фестиваль, которым мы насладились и вместе пережили в Вязниках... Эмоциональным эпицентром фестиваля была, конечно, Анна – вобравшая в себе порыв, талант, неиссякаемый источник энергии и идей, которые фонтанировали с изысканной женственностью и... улыбкой! С улыбкой, от которой быстро затих ливень. Фатьяновской улыбкой с глубокой любовью к людям, которая повторилась лучиками в её добрых глазах!

 Не могу не сделать небольшое отступление в своём повествовании: нигде, кроме России, не встречала такого феномена. Это связано с национальными особенностями или с богатейшим родником поэзии Серебряного века, или просто так устроена русская душа? Как у русской гитары на одну струну больше?!... Не знаю, не берусь судить. Знаю одно, что в России поэзия возведена в культ, что это своеобразная религия. Поэзия несет слоистую философию, человеколюбие и свет – в самые трудные времена. Сменяются поколения, меняются нравы, вкусы, интересы. А любовь к поэзии остается!

В военное время горя и разрушений поэзия для русских была, подобно молитве, возведена ими в самое близкое и сокровенное среди экзальтированного большинства. Много лет назад, в 70-х и 80-х, я была на площади Маяковского, когда там читали шестидесятники. Никогда не забуду – площадь полна и качается от волнения, от аплодисментов, криков и соучастия. Множество людей окружало меня, меня сдавило, я не могла вздохнуть... Тогда я и не думала, что после многих лет попаду на фестиваль, и вместе с другими поэтами мы будем читать свои стихи перед 15-тысячной аудиторией, мокрой до нитки, несмотря на дождевики! Что дождь будет лить сплошной стеной, но никто из людей, пришедших в Летний театр на «Солнечную поляночку», не сдвинется с места. Более четырёх часов продолжался концерт – время, в течение которого было и яркое солнце, и гром... Вода бежала потоком, а в шатре рядом со сценой заботливые руки согревали самовар и угощали пирожками с вишней – чтобы поддержать исполнителей до и после их выступлений. И... перестали замечать дождь, когда кто-то из зрителей в ответ на приветствие крикнул на чистом болгарском языке: «Честит празниииик!»

 Вязники... город, который дал русской поэзии Алексея Фатьянова. Накануне юбилея Алексея Фатянова был выпущен новый диск с песнями на его стихи и его новая книга «Когда весна придет, не знаю» Изд. АСТ, Москва, 2019 г). Также был создан документальный фильм о Фатьянове, премьера которого состоялась во время фестиваля. Прекрасный подарок в канун фестиваля сделала член Славянской литературной академии, поэт-переводчик из Сербии Вера Хорват. Она перевела и разместила в сербском журнале статью об Алексее Фатьянове, а также перевела с соблюдением авторского ритма стихотворение А.И. Фатьянова к песне «Соловьи», которую в ближайшее время будет исполнять сербский хор, и которая так много лет вызывает слезы даже в мужских глазах…

 

Алексей Фатьянов

СОЛОВЬИ

 Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
 
Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна –
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.
 
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
 
Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
 
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.
 
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.
 
А завтра снова будет бой, -
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, недолюбив,
От наших жен, от наших нив;
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.
 
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.

 Были сцены и импровизированные площадки на открытом воздухе, были повсюду в поселках Мстёра, Никологоры, Октябрьский, а также в вязниковских микрорайонах, где проходили праздничные концерты с участием гостей фестиваля. И на знаменитой «Солнечной поляночке» в Вязниках состоялся заключительный гала-концерт, на котором губернатор Владимирской области Владимир Сипягин тепло и сердечно поздравил вязниковцев и гостей фестиваля.

В концерте приняли участие солисты Академического ансамбля песни и пляски Российской армии им. А.В. Александрова, солисты Большого театра и «Новой оперы». На празднике выступили народные артисты РФ Заур Тутов, Олег Погудин и Дмитрий Маликов.

Звучали прекрасные голоса молодых исполнителей Александра Усманова, Алексея Молдалиева, Ансамбля русской песни «Голоса Придонья», группы «Пятеро», ансамбля «Аранжемент», ансамбля «Русь», «Владимирские рожечники» и других замечательных коллективов и солистов. Ведущими праздника были известный актёр и телеведущий Александр Олешко и актриса Владимирского областного театра драмы Анна Лузгина.

 В этом грандиозном, почти сюрреалистическом концерте (ливень-солнце-ливень и 15-тысячная публика!) было и наше болгарское участие – наши стихи, переведенные на русский язык и поздравления «от имени земли, давшей свет Кириллице».

«Эмоции на максимуме» – как говорят сегодня подростки ...Незабываемо!

Владимира Сипягина, Игоря Зинина, Татьяну Маштакову, Анну Фатянову-Китину, Людмилу Снитенко, благодарим за пережитое!

 

 Перевод с болгарского Людмилы Снитенко

 

P.S. И небольшой подарок от Елки Няголовой: её новый перевод стихотворения Алексея Фатьянова.

 

Алексей Фатьянов

 

ДАЛЕЧ ЗАД РЕКАТА

Там, далеч зад реката,
дето залезът  капе,
под високия скат
ще  нощува  войската.
 
А във  родното село,
в изби пусти и чужди
само стражът Савелий
по вратите  почуква.
 
Три старици  пресвети.
И деца. Население.
Месечина не свети.
Всичко е затъмнено.
 
А за нас, непокорните,
няма  думи – глух свят е. 
И в полето просторно
все куршуми свистят.
 
Ден, неделя и месец
във окопа прорастваме,
а над нас като песен,
лес шуми с шепот ясен.
 
Изведнъж  всичко  стихва:
там, на предната линия,
чува се – карамфилът
шумоли с венчелистчета.
 
Накъдето  погледнеш,
все цветя – бели, сини,
все брези и поле…
Все Русия! Русия!
 
Вежди  мръщиш внезапно,
болка люта почувствал.
Нито крачка назад –
там сърцето  тактува 
на Матушка Рус.                           

                        

 

 

 

 

СЛАВЯНСТВО



Яндекс.Метрика

Славянство - форум славянских культур

Гл. редактор Лидия Сычева

Редактор Вячеслав Румянцев