Лощиц Юрий Михайлович |
|
- |
Форум славянских культур |
АВТОРЫ ПРОЕКТА |
|
СлавянствоЧто такое ФСК?Галерея славянстваАрхив 2020 годаАрхив 2019 годаАрхив 2018 годаАрхив 2017 годаАрхив 2016 годаАрхив 2015 годаАрхив 2014 годаАрхив 2013 годаАрхив 2012 годаАрхив 2011 годаАрхив 2010 годаАрхив 2009 годаАрхив 2008 годаСлавянские организации и форумыБиблиотекаВыдающиеся славянеУказатель именАвторы проектаРодственные проекты:ПОРТАЛ XPOHOCФОРУМНАРОДЫ:◆ ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ◆ СЛАВЯНСТВО◆ АПСУАРА◆ НАРОД НА ЗЕМЛЕЛЮДИ И СОБЫТИЯ:◆ ПРАВИТЕЛИ МИРА...◆ ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯБИБЛИОТЕКИ:◆ РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...Баннеры:Прочее: |
Юрий Михайлович Лощиц
Лощиц Юрий Михайлович [21.12.1938, с. Валегоцулово (ныне Долинское) Одесской обл., Украина] — прозаик, поэт. Родился в украинско-белорусской семье; отец — выходец из крестьян, участник обороны Ленинграда и прорыва блокады, после войны работал в воинской прессе, ушел в отставку в звании генерал-майора. Мать — сельская учительница. В 1947 семья переехала в Москву, где Л. окончил школу и филол. ф-т МГУ (1962). Стихи и прозу начал писать еще в средней школе, первые публикации — в коллективных сб. поэтов МГУ «Радуга» (1958) и «Открытая земля» (1959). Выбор писательского пути определило «общее для той поры романтически-преувеличенное представление о том, что литература способна самым решительным образом повлиять на всеобщую перемену жизни к лучшему» (Автобиография. Отдел новейшей лит-ры ИРЛИ). Любовь к худож. слову Древней Руси, ее культуре Л. приобрел благодаря учителям Н. И. Либану, В. Н. Турбину, а книги Астафьева, Белова, Распутина помогли «лучше понять трагедию, пережитую в XX веке русской деревней» (Автобиография). Работал журналистом и редактором в газ. «Ленинское знамя» (1962-64), «Пионерской правде» (1964-65), «Учительской газ.» (1966-70), «Лит. России» (1990-94), ж. «Образ» (1995-97). В 1974-83 редактор серии «ЖЗЛ» изд-ва «Молодая гвардия». С 2000 — редактор православного Интернет-сервера «Русское воскресение». Член СП СССР с 1980, с 2003 — секретарь правлении СП России. Для прозы Л. характерно желание литературно осмыслить подлинные исторические события и непридуманные человеческие судьбы, что проявилось уже в книге об украинском философе и поэте «Сковорода» (1972). «В округлом, выразительном слове Ю. Лощица открывалась история, выраженная в мировоззрении Г. Сковороды... понимание многих скрытых от глаз, но ясных сердцу движений разума и откровений духа» (Лыкошин С.-С. 98). Известность писателю принесла вторая книга, написанная в жанре худож. биографии,— «Гончаров» (1977). Побуждая читателя пережить судьбу своего героя, Л. создал повествование о духовном пути писателя. Это был живой, свежий взгляд, открывавший человеческую сущность Гончарова, разрушавший идеологические схемы, которые десятилетиями складывались вокруг творчества классика. Центральной стала глава о романе «Обломов», где Л. вводит персонажа в мифологический, сказочно-фольклорный и библейский контекст, а также говорит о глубине и современности «проблемы Обломова»: «Обломовская мечта о „полном", „целом" человеке ранит, тревожит, требует ответа». По мнению Л., в романе Обломов выступает стороной не только критикуемой, но и обвиняющей, бросающей вызов самоцельному практицизму: «...человек, который всем своим существом укоряет суетный, узкопрактический, фальшиво-деятельный мир. Укоряет, прежде всего, тем, что наотрез отказывается от участия в делах такого мира». Книга «Гончаров», наряду с др. изд. в серии «ЖЗЛ» («Достоевский» Ю. Селезнева, «Островский» М. Лобанова, «Гоголь» И.Золотусского), оказалась в центре острых полемик о классике в начале 1980-х. После выхода передовой статьи «Революция, народ история» в ж. «Коммунист» (1979. № 15), где автору инкриминировались «попытка идеализировать старину», «отступление от социально-классовых критериев», началась многолетняя критическая кампания по дискредитации книги и ее автора, в которой участвовали В. Бялик («противоречие с ленинскими оценками» // Вопр. лит-ры. 1983. № 1. С. 153), С. Вайсман («антидобролюбовская трактовка обломовщины» // Новый мир. 1986. № 1), Ст. Рассадин, В.Кулешов, П. Николаев, В. Новиков, В. Баранов («Советская культура». 1987. 21 апр.), Ю, Суровцев и В. Озеров. Ф. Кузнецов говорил о недостатках «Гончарова» в статьях «„Нигилизм" и нигилизм» (Новый мир. 1982. № 4. С. 229-231) и «Истина истории» (Москва.1984. № 7). С поддержкой книги выступили М, Лобанов и Д. Жуков (Биография биографий // Наш современник. 1979. № 9. С. 155-157). Концепция романа и его героя, данная Л., была воплощена в фильме Н. Михалкова «Несколько дней из жизни И. И. Обломова» (1979}. Книга Л. «Земля-именинница» (1979) — цикл лирических эссе, исторических очерков, рассказов о родной истории, топонимике, о единстве земли и народа, ею рожденного. Л. выступил как талантливый мастер слова — живого, богатого, мягкого, затрагивающего глубину человеческого сердца, волнующего душу. Книга была доброжелательно встречена критиками А. Разумихиным (Волга. 1980. № 8}, В. Рыбаковым (Семья и школа. 1980. № 5), Ю. Селезневым (Златая цепь. М., 1985, С. 198, 275). Худож. биография «Дмитрий Донской» (1980) воссоздавала целостную картину русской жизни XIV в.— культуру, быт, нравы. Ответственное отношение к историческому материалу, тщательное следование источникам обеспечили науч. ценность книги, в то же время худож, элементы сближают ее с классическим историческим романом: описание Куликовской битвы стало одним из лучших в русской исторической прозе. Показывая средневековый мир изнутри, автор помогал читателю войти в него. В монологах персонажей, отрывках летописей, авторских раздумьях приоткрывалось запретное для современников православное миросозерцание. В условиях жесткой цензуры и атеистического диктата Л., тем не менее, удавалось, используя несобственно-прямую речь, излагать даже основы христианской аскетики: «Бодрение и трезвение сердечное, постоянное умное делание — вот чего более всего не терпит враг». Стержневой стала тема исторического испытания. В простом, сердечном слове, в размеренном движении сюжета, без ложной патетики, автор призывал современников перенять и сохранить энергию созидания, мужество в одолении препятствий, высшие достижения духа, присущие соотечественникам средневековой эпохи. Кульминация книги — лирический монолог-призыв автора, в котором различимы интонации Гоголя и Достоевского; «Слышите ли вы, други, нашу тризну?.. И вы слышите ли там, везде, по всему свету?.. Мы — будем! Хотите ли, не хотите, мы будем жить, будем строить златошлемые каменные дива и прочные житницы, рожать детей и сеять зерно в благодатные борозды. Мы еще соберем добрых гостей со всего света, и никто не уйдет с русского пира несыт». «Дмитрию Донскому» посвятили доброжелательные разборы Л. Демин, М. Антонов (Наш современник. 1981. № 5), В. Каргалов (Москва. 1982. № 2), В. Калита {Огонек. 1983. № 36), А. Любомудров (Север. 1986. № 12), В. Буганов (Роман-газ. 1989. № 9-10). Книга выдержала около 10 переизданий. В предисл. к американскому изданию (Монреаль; Нью-Йорк, 1993) тогдашний первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Виталий назвал книгу «шедевром русской исторической литературы» и отметил, что она вдохновляет «на подвиг любви к своей Вере и попранной Родине». В 1982 киностудия «Мосфильм» заключила с Л. договор на экранизацию «Дмитрия Донского». Кинокартину планировал снять Н. Михалков, но по личному распоряжению Ю. Андропова работа над фильмом была прекращена. Романы «Унион» (Наш современник. 1992. № 10-11) и «Полумир» (Наш современник. 1996. № 10-12) по определению автора, «русскосербская дилогия», действие которой происходит то в Сербии, то в России. В первом из них совмещаются несколько исторических пластов: в текст введены историко-документальные повести о генерале Драже Михайловиче и четническом Равногорском движении, о вожде первого Сербского восстания Георгии Черном, основателе королевской династии Карагеоргиевичей. Автор «присутствует» и в послевоенной сталинской Москве, и в Афганистане, оставаясь при этом в тесной каморке белградского отеля «Унион» в самый канун распада «униона» советского — СССР. Название второго романа тоже сербское: Полумир — маленькое селение в Сербии; слегка подвыпившие герои мечтают учредить в этом Полумире столицу всего славянского сообщества. По мнению Э. Володина, «Унион» «можно рассматривать и как современное летописание о Сербии, и как традиционное для эпоса хождение за три моря русского героя» (Володин Э. Бремя литературы. С. 126}; в «Полумире» критик выделяет «вставную поэму в прозе о любви и смерти», о которой пишет: «среди дешевки чувств и торжества физиологии родился гимн вечной и спасительной любви мужчины и женщины» (Володин Э. Ответ перед Господом держать нам всем. С. 135). Появление романа «Унион» в сербском переводе (Белград-Дервента, 1997) вызвало большое число откликов в югославской периодике (Калаич Др. От Москвы до Равной Горы //' Duga. 1998. № 1702. Окт.; Морач М. Судбинске паралеле // Борба. 1998. 26 марта и др.); М. Дайнолич говорит о необычности формы: «Хотя роман Лощица охватывает события и обстоятельства двух столетий, действительное время романа, написанного в стиле потока сознания и в монологах, длится от вечера до утра...» (Данойлич М. В сербском коло // Dnevni Telegraf. 1998. 19 февр. С. 10). Повесть Л. «Послевоенное кино» (Наш современник. 1999. № 11; 2000. № 2-3}, посвящена детству. По мнению критика, это «одна из лучших православно определенных повестей нашей литературы последних десятилетий <...> Интонация книги — светлая, добрая, обнадеживающая — наполняет читателей светом и добротой, на которые так скупа наша циничная и озлобленная повседневность» (Володин Э. Доброта детства // Володин Э. Ответ перед Господом держать нам всем. С. 7-9). «Пасха красная» (Новая книга России. 2002. № 8-10; «Роман-ж. XXI век». 2002. № 7) — опыт Л. в древнем жанре паломнического «хождения», документальная повесть о встрече Пасхи в Иерусалиме, куда Л. ездил вместе с С. Лыкошиным, А. Сегенем, С. Куличкиным. Лирик по характеру своего таланта, Л.— автор книг поэзии «Столица полей» (1990) и «Больше, чем всё» (2001), Заглавием для последней послужила строка из стих. «Приметы любви»: «...любовь - это все. Это больше, чем все». По убеждению автора, только силой бескорыстной любви мир удержится от распада и разрушения, В 1990-е наряду с привычной силлаботоникой Л. использует богатство ритмических возможностей древнерусской стиховой культуры, как книжной, так и фольклорной, Характерными для поэзии Л. этих лет становятся причеты («Песня»), плачи («Прощание с Сербией»), разговорные интонации, Постоянные темы поэзии 1990-х — боль за поруганную Отчизну, за обманутых, униженных соотечественников, которая выплескивается то в горьком плаче, то в призыве-лозунге, то в гневной, разящей тираде: «Не откладывай боле Суда! / Лукавнующих порази!/ К Тебе вопиют города / И села Твоей Руси!» («Класс»), «Ткни ледяной кастет / В рты похотливых газет. / Выгреби срам, / стыд,/Вымети глум, блуд!» («Март»). Преимущественно напевная и печальная, поэзия Л. тем не менее называет своими отнюдь не поэтическими словами реалии удручающе-прогрессирующего мира. Тема возмездия, небесной кары реализована средствами буффонады, речитатива, раешного стиха, полифонии голосов и реплик в поэме «Христос ругается» (Завтра. 2003. № 50). Приведенные в Евангелии гневные слова Спасителя, обличавшего «порождений ехидниных», легли в основу образа «Ярого Око, Спаса-Ругателя», истребляющего все нечистое: «Сутенерская сволочь Москвы, / что, нажрались девичьим мясом? / Но тефальном кругу/ понесетесь вы / огненным свистоплясом». Для стихов Л. свойственна не прямолинейная публицистика, но сердечное переживание, исполненное высокого трагизма: «По одному уйдем мы, не узнав / На ком из нас опомнится Россия» («Юрий Селезнев», 1994). Скорбь о потерянной славе родины, о ее обманутом и обманувшемся народе находит параллели в теме Сербии, ее трагической истории («Прощание с Сербией», цикл переводов с сербского «Косово близко» и др.), Символично горькая картина «похорон Родины», на которых присутствуют ее «бывшеграждане»: «все, кто пинал ее и в клочья рвал, / все, кто молчал, когда она стенала» (Видение Родины // Завтра. 2003. № 18). Есть в лирике Л. и тихие созерцания, стихи о детстве («Мама вносит с мороза белье...») медитативные, молитвенные настроения («У тонкого сна на краю...», «Афон», «Свете тихий»), наполненные стихией света и чистоты. Немощь человеческой природы и устремленность души к небу, поднимающейся «до Божией мысли», выражены в цикле «Валаам». Стих. Л. включены в антологию «Русская поэзия. XX в.» (М., •1.С. 881-882}. Л,- автор переводов с сербского отрывков из книги Драгиши Васича «Воспоминания о России», эпических песен из «Косовского цикла», стих. Джуро Якшича, Десанки Максимович, Зорана Костича, опубликованных в кн. «Больше, чем все» и коллективном сб. (Над Сербией смилуйся Ты, Боже...» (Изд. Трифонова Печенгского монастыря, 2000). Автор сценариев к телевизионным фильмам о святых Мефодии и Кирилле: «Солунский пролог» (1997) и «Торжество и смерть в Риме» (2001), а также «Старец Силуан Афонский» (2001). «Гончаров» переведен на болгарский (София, 1983), «Дмитрий Донской» — на польский (Варшава, 1987), сербский (Белград-Приштина, 2000) и армянский, «Унион» - на сербский (Белград-Дервента, 1997) яз.; стих, из книги «Столица полей» переводил на сербский В. Ягличич. Л. присуждались премии ж. «Огонек» [1982), «Наш современник» (за роман «Унион»), «Москва» (1999, за переводы сербской поэзии), премия им. А. С. Хомякова [2003), Большая лит. премия России (2003, за повесть «Пасха красная» и книгу прозы «Полумир»). В 1998 награжден Русской Православной Церковью орденом святого благоверного князя Даниила Московского III степени «во внимание к инициативе по воссозданию храма Христа Спасителя». В начале 2000-х Л. работает над биографией святых Кирилла и Мефодия для серии «ЖЗЛ» (главы опубликованы в «Роман-ж. XXI век». 2004. № 4).
Соч.: Сковорода. М., 1972; Гончаров. М., 1977 и др. изд.; Земля-именинница. М., 1979; Дмитрий Донской, М„ 1980 и др. изд.; Слушание земли: Исторические очерки, эссе.М., 1988; Столица полей: Стихотворения. М., 1990; Унион; Проза последних лет. М., 1995; Свидетельствую: (Главы из книги) // Наш современник.1995. № 9; Больше, чем всё. М., 2001; Полумир: Повесть, романы. М., 2003; Пасха красная // Путешествие в Палестину. M., 2004.
Лит.: Лыкошин С. Сердце у нас одно. М., 1984. С 97-125; Любомудров А. Вечное в настоящем. М., 1990. С. 32-40; Володин Э. Бремя литературы. М., 1996. С. 125-129; Володин Э. Ответ перед Господом держать нам всем*. М., 2002. С. 7-9, 134-138. Источник: по материалам Биобиблиографического словаря в 3 томах. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX века. Прозаики, Поэты, Драматурги. - Российская академия наук, Институт русской литературы (Пушкинский дом). Автор статьи - А. М. Любомудров. -- В 2006 году Юрий Лощиц удостоен премии «Александр Невский» - за книгу «Дмитрий Донской». Премия учреждена ОАО «Талион» (СПб) и Союзом писателей России. Далее читайте:Ирина УШАКОВА. Славянские святцы Юрия Лощица. 2023.12.21 Юрий ЛОЩИЦ. По следам Георгия Чёрного. Историческая повесть. 13.12.2010 Юрий ЛОЩИЦ. Монах и Черногорская вила. Историческое повествование. 12.11.2010 Юрий ЛОЩИЦ. Учитесь говорить по-лужицки. Историческая повесть. Юрий ЛОЩИЦ. Григорий Сковорода. Странствующий философ в житии и преданиях. Биографическое повествование. 18.10.2010
|
|
СЛАВЯНСТВО |
Славянство - форум славянских культурГл. редактор Лидия Сычева Редактор Вячеслав Румянцев |