Илия ПЕЕВ. Верный сын России...
       > НА ГЛАВНУЮ > ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР > СЛАВЯНСТВО >


Илия ПЕЕВ. Верный сын России...

2023 г.

Форум славянских культур

 

ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР


Славянство
Славянство
Что такое ФСК?
Галерея славянства
Архив 2020 года
Архив 2019 года
Архив 2018 года
Архив 2017 года
Архив 2016 года
Архив 2015 года
Архив 2014 года
Архив 2013 года
Архив 2012 года
Архив 2011 года
Архив 2010 года
Архив 2009 года
Архив 2008 года
Славянские организации и форумы
Библиотека
Выдающиеся славяне
Указатель имен
Авторы проекта

Родственные проекты:
ПОРТАЛ XPOHOC
ФОРУМ

НАРОДЫ:

ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
◆ СЛАВЯНСТВО
АПСУАРА
НАРОД НА ЗЕМЛЕ
ЛЮДИ И СОБЫТИЯ:
ПРАВИТЕЛИ МИРА...
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
БИБЛИОТЕКИ:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...
Баннеры:
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ

Прочее:

Илия ПЕЕВ

Верный сын России – дипломат, граф Николай Павлович Игнатьев

К двойной годовщине: 190-летию со дня рождения выдающегося российского дипломата графа Николая Павловича Игнатьева (1832-1908 гг.) и 145-летию русско-турецкой войны (1877-1878 гг.) в издательстве «Директ-Медиа» вышла второе, дополненное историческое повествование Анатолия Щелкунова «Дипломат России».

Мне, как болгарскому читателю, посчастливилось: 14 июля 2016 г. в городе Варне я имел честь выступить на презентации первого издания книги „Дипломат России”, а ныне, в 2023 г., написать рецензию на второе дополненное издание книги „Дипломат России” уважаемого автора, отличного друга и моего творческого синергетического со-работника, дипломата, кандидата философских наук Анатолия Щелкунова.

 

Дипломат и почетный гражданин города Варна Анатолий Викторович Щелкунов на презентации первого издания своей книги «Дипломат России», посвященной жизни и делу графа Н.П. Игнатьева, в зале „Пленарный” Общины города Варна

Памятник графу Н.П. Игнатьеву в центре города Варна.

В своих интервью болгарскому телевидению А. Щелкунов неоднократно отмечал, что эта книга стала результатом его многолетнего исследования деятельности замечательного российского дипломата Н.П. Игнатьева, а также истории Болгарии, к духовной культуре которой он испытывает глубокую привязанность. Его размышления на эти темы неизменно носят принципиальный, проблемный характер, взаимосвязанный с кардинальными вопросами современности.

Автору удалось в увлекательной форме, блестящим языком воссоздать впечатляющую картину драм, трагедий и страстей, бушевавших в политической и дипломатической жизни России и соседних с ней государств в период царствования двух императоров: Александра II-Освободителя и его сына Александра III.

Главному герою книги – графу Николаю Павловичу Игнатьеву волей судеб довелось стать ключевым действующим лицом многих бурных событий того времени. Но, к сожалению, его имя незаслуженно было на долгие годы забыто на родине. А между тем, как следует из повествования А. Щелкунова, его вклад в укрепление и развитие российского государства был беспрецедентен.

Он происходил из семьи, древний род которой восходил к Черниговскому боярину Фёдору Бяконту и вписан в дворянские родословные книги Московской, Новгородской, Псковской, Смоленской, Тверской и Тульской областей. Один из его сыновей стал митрополитом Московским и всея Руси Алексием - Святителем Земли Русской. Митрополит был наставником малолетнего князя Дмитрия Донского.

Мне, как болгарину, доставляет особой удовольствие отметить, что дело Святителя Алексия по развитию Православия и объединению русских земель вокруг Великого княжества Московского продолжил митрополит Киприан. Он был болгарином, воспитанником Тырновской книжной школы. За его благие дела он, как и Алексий, стал святым Русской Православной церкви.

Размышления Анатолия Щелкунова о дипломатической деятельности Николая Павловича Игнатьева читаются с необыкновенным интересом. Они обогащены не только глубоким изучением широкого круга российских и болгарских источников, но и соотнесением каждого этапа жизни своего героя с кардинальными проблемами современной политической действительности. Это позволяет читателю ощутить «времён связующую нить», вооружить его более глубоким пониманием настоящего посредством знаний загадок и тайн прошлого. У автора для этого имеются уникальные возможности, поскольку он, как и герой его книги, является профессиональным дипломатом с богатым опытом практической и научно-теоретической работы в сфере внешней политики. Это позволило ему восстановить панорамную картину истории российской дипломатии во второй половине XIX века на широком геополитическом пространстве от Дальнего Востока до Европы. Через судьбы реальных исторических персонажей читатель книги может увидеть сложные перипетии борьбы за утверждение интересов Российского государства после поражения в Крымской войне и за освобождение балканских народов от иноземного владычества.

В этом смысле чрезвычайно ценными являются реминисценции автора, вызывающие у читателя ассоциации с борьбой современной российской дипломатии после крушения Советского Союза за утверждение величия России в противоречивой международной обстановке. Они, на наш взгляд, имеют практическое приложение.

В книге обнажается сложный механизм создания легенд и мистификаций, своим острием направленных против России и российских политических деятелей. В этой связи невольно возникает вопрос:

А разве сегодня не так? Разве весь информационно-пропагандистский арсенал так называемого коллективного Запада не направлен против сегодняшней России?

На документах из личного архива Н.П. Игнатьева, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации (около 6 тысяч единиц хранения) автору удаётся выявить подлинные мотивы политики соперничающих с Россией государств. В книге смело снимаются завесы над многими секретами и тайнами, запретными приёмами, которыми пользовались главы государств и их окружение для достижения своих целей.

«Сила графа Игнатьева как дипломата, – читаем мы в одной из глав книги, – была именно в том, что конкретные внешнеполитические проблемы он стремился решать на основе концептуального подхода, исходя из приоритетов российских интересов, определяя их взаимосвязь с другими проблемами региона, а также с интересами великих держав».

Николай Игнатьев, благодаря блестящему образованию и широкой эрудиции, уже в самом начале своей военно-дипломатической службы в качестве военного агента в Лондоне (ему в тот момент исполнилось 24 года) сумел подготовить записку императору, в которой обосновал новые  подходы в политике России по отношению к Средней Азии. Он убедительно показал опасность для интересов России усиливающегося проникновения Великобритании в этот регион. Царь внимательно отнёсся к аргументам Игнатьева и принял решение направить его с миссией в Хиву и Бухару для заключения с ними торговых договоров.

Интригующий сюжет динамично раскрывает драматическую страницу жизни Хивинского ханства через судьбу персидского раба, сбежавшего на пароход, который сопровождал по реке Аму-Дарье специального царского посланника. Хан потребовал от Игнатьева выдачи раба, пригрозив, что в противном случае он не подпишет уже согласованный договор. Перед Николаем Павловичем встала сложная дилемма. Он понимал, что если уступит требованием хивинского хана, то сбежавший раб будет подвергнут такому наказанию, чтобы и другим рабам было неповадно убегать. Но Игнатьев, руководствуясь своим православным милосердием, пожертвовал договором ради спасения человека. Благодаря этому раб не только остался жив, но и получил свободу. В Бухаре молодой посланник подписал весьма выгодный для обеих сторон договор. Ещё на пути из Бухары Игнатьев получает царское повеление прибыть срочно в Санкт-Петербург для новой миссии в Китай.

Читая главы, посвящённые этим страницам жизни и дипломатической деятельности Николая Павловича Игнатьева, мысленно переносишься в эту древнюю и загадочную восточную страну, ощущаешь аромат её богатой и изысканной культуры и проникаешься чувствами глубокого сожаления от страданий китайского народа, подвергшегося варварской агрессии «цивилизованного Запада».

Именно во время этой миссии Игнатьев проявляет свои лучшие качества дипломата, способного решать самые сложные международные вопросы. В это время в Китае была так называемая вторая опиумная война. Объединённые англо-французские войска стремились завладеть Пекином и превратить страну в новую английскую колонию. Война началась из-за того, что китайское правительство запретило Ост-индской компании продавать в Китае опиум, который компания ввозила из английских и французских колоний в южной Азии, получая огромные барыши. Потребление опиума превратилось в китайских провинциях в настоящую эпидемию, сродни геноциду. Объединённые силы одерживали одну победу за другой, продвигаясь от побережья к китайской столице и нещадно грабя всё на своём пути.

Китайское правительство, полагая, что Россия как европейское государство поддерживает агрессоров, отказалось рассматривать предложенный Игнатьевым проект договора. Он предусматривал признание Китаем подписанных ранее Тяньцзынского и Айгунского договоров и присоединение к России ряда территорий на Дальнем Востоке.

В книге убедительно раскрывается, как благодаря своему пониманию тонкостей психологии дипломатии, молодой посланник сумел найти подходы к обеим воюющим сторонам и добиться от них согласия на то, чтобы стать посредником в их переговорах. Ему с трудом удаётся убедить глав английских и французских войск, уже подошедших к Пекину, не уничтожать город и находящуюся в нём жемчужину китайской культуры – Запретный город, а также сохранить единство страны и подписать мирное соглашение с китайским правительством. Автор увлекательным повествованием показывает, как Николай Павлович сумел расположить к себе лорда Элджина, который возглавлял английский экспедиционный корпус. Тот откровенно признался ему в своих алчных и коварных планах – разгромить китайскую армию, полностью разрушить Пекин, разграбить и уничтожить Запретный город, перенести столицу на побережье, посадить там марионеточное правительство и управлять Китаем, в котором провинции будут постоянно конфликтовать между собой. Иначе говоря, в этом эпизоде с наглядностью раскрывается вековечный принцип всех «цивилизованных колонизаторов» - разделяй и властвуй.

Читая книгу, восхищаешься талантом Игнатьева как блестящего полемиста и эрудита, который нашёл аргументы, чтобы убедить англичан и французов не делать этого варварства, которое отбросило бы китайскую культуры на века. Он сумел усадить обе воюющие стороны за стол переговоров. В результате было подписано мирное соглашение. В благодарность китайское руководство согласилось на проведение с российским посланником переговоров по предложенному проекту. В ходе этих переговоров Игнатьев нашёл убедительные аргументы, добившись от китайской стороны признания навечно за Россией территорий на Дальнем Востоке, на которых ныне располагаются Амурская область, Хабаровский и Приморский края. Пекинский договор был подписан 14 ноября 1860 года. Он стал настоящим триумфом молодого дипломата. Игнатьеву было всего 28 лет от  роду.

Нельзя не согласиться с автором книги, что стратегические отношения России и Китая сегодня - это, в определённом смысле, наследие дипломатических достижений Николая Павловича Игнатьева.

Дерзну высказать мысль, что для каждого болгарского читателя и читателя российского, который знаком с историей Болгарии, будет чрезвычайно интересно познакомиться с теми главами книги, которые раскрывают деятельность Николая Павловича Игнатьева в качестве посла Российской империи в Константинополе. На этом посту он проявил свои лучшие качества как защитник интересов своего государства и христианских народов на Балканском полуострове, находившихся под турецким владычеством. Он завоёвывает очень высокий авторитет у турецких властей и в дипломатическом корпусе. Драматически описаны в книге события на Крите, когда турецкие войска заливали кровью восставший остров. Игнатьев с помощью российских кораблей сумел спасти тысячи жителей острова от турецкого ятагана, переправив их в Грецию.

Болгары особое чувство благодарности испытывают к российскому послу Игнатьеву, который добивается от своего правительства, турецкого султана и великих европейских стран проведения Константинопольской конференции в декабре 1876 - январе 1877 года для решения Восточного вопроса. Это происходит после того, когда Порта потопила в крови восставших болгар в апреле 1876 года. На конференции Николай Павлович доказал партнёрам необходимость предоставить Болгарии автономию. И тут автор книги раскрывает тайную подоплёку конференции. Своими происками английская дипломатия убеждает турецкое правительство не подписывать выработанное участниками конференции соглашение. Переговоры были сорваны. Это приводит к объявлению Россией войны с Турцией, целью которой было освобождение болгар от пятивекового турецкого владычества.

С волнением читаешь главу книги «Вторая Отечественная», в которой автор пишет, что «история человечества не знала войн, подобных русско-турецкой войне 1877-1878 гг. Впервые русский народ сражался не за своё отечество, а за свободу поднявшегося на борьбу с ненавистным угнетателем народов Балканского полуострова. В течение двух лет дипломатия России настойчиво стремилась к тому, чтобы коллективной волей великих европейских держав принудить Турцию улучшить положение юго-восточных славян. Но западные страны, и  прежде всего Англия, верные принципам своей двуличной политики, тайно поощряли Порту  к неприятию мирных требований, сформулированных на Константинопольской конференции».

Процитировав этот фрагмент книги, я невольно мысленно перенесся в наше время. И подумал: «Но ведь и сегодня мы являемся свидетелями такой же двурушнической политики коллективного Запада вокруг Украины. И в этом двурушничестве уже признались его бывшие и настоящие ведущие политики. Да, многому учит книга «Дипломат России». В ней сквозь призму прошлого мы лучше видим тайны сегодняшнего дня».

На заключительном этапе русско-турецкой войны Игнатьев повелением императора становится ключевой фигурой. Когда турецкое правительство запросило мира, ему поручено провести переговоры с делегацией Турции и подписать мирный договор. Он блестяще справляется с этим поручением. Подписанный 19 февраля (3 марта по новому стилю) 1878 года в результате упорных переговоров договор в местечке Сан-Стефано - предместье Константинополя - предусматривал создание Болгарского государства с границами, включавшими земли преимущественно с болгарским населением. Но Англия, Австро-Венгрия и Франция при поддержке Германии потребовали от России провести международную конференцию для подведения итогов войны. Интриги Лондона, Вены и Берлина не позволили Игнатьеву участвовать в этом конгрессе. Российская делегация потерпела на конгрессе в Берлине сокрушительное поражение.

«Итоги русских побед на поле боя, - констатирует автор книги, - были бесславно потеряны за столом переговоров».

И эта констатация звучит как предупреждение всем российским дипломатам на будущих международных переговорах.

Единое тело Болгарии было разорвано на несколько частей. В своём отчёте царю об итогах Берлинского конгресса Горчаков как глава министерства иностранных дел и российской делегации на конгрессе написал: «Берлинский трактат есть самая чёрная страница в моей служебной карьере». Император, ознакомившись с отчётом,  приписал: «И в моей тоже».

Автор книги справедливо признаёт: «Хотя в Берлине российским уполномоченным не удалось в полной мере реализовать задачи, поставленные императором, тем не менее, ряд балканских стран окончательно вышли из подчинения Порты, а Болгарское государство, впервые появившееся на европейской карте благодаря Сан-Стефанскому договору как субъект международного права, явилось историческим фактом. Оно стало притягательной силой для болгар, которые оставались за его пределами. После почти пятисотлетнего закабаления болгары вступили на путь своего национального возрождения, путь самобытного развития, позволивший этому славянскому этносу раскрыть свой потенциал как части общеевропейской цивилизации и утвердить свою государственно-культурную идентичность».

Книга «Дипломат России» даёт аргументированную отповедь современным болгарским фальсификаторам освободительной миссии России на Балканском полуострове и роли Николая Павловича Игнатьева в воссоздании независимого болгарского государства. Как-то сами собой вспомнились мне при этом слова замечательного советского писателя Юрия Бондарева в его очерке о Леониде Леонове: «Одни волей слова создают мощь веры и так называемого мыслящего духа, другие обессиливают и развращают слабые человеческие души, отупляя их». И далее:… «каждый народ имеет своих героев и своих негодяев».

Хотел бы привлечь внимание читателей к выводу, который в результате анализа происходящих в мире процессов в прошлом и настоящем делает А. Щелкунов в заключительной главе, названной «Школа дипломатии Игнатьева» по-прежнему актуальна». Он говорит о своего рода «геополитической гравитации, объектами которой являются мощные политико-экономические структуры, притягивающие к себе пограничные образования, обладающие меньшим потенциалом. И чем увереннее Россия в тесном сотрудничестве со своими партнёрами будет становиться ядром нового центра мирохозяйственных связей, тем значительнее будут силы геополитической гравитации этого центра. И наоборот. Ослабление этого ядра повлечёт за собой процесс гравитирования в противоположную сторону стран и народов, соседних с Россией».

Книга «Дипломат России» представляет собой не только глубоко правдивое историческое повествование широкого эпического масштаба, но и прекрасный образец высокой беллетристики, органически сочетающей в себе научную, публицистическую и художественную литературу, в которой воссозданы образы людей, оказавших существенное влияние на историческое развитие. Множество мелких и мельчайших бытовых и житейских деталей, сложные переживания главного героя, его отношения с близкими и сильными мира сего, поездки, встречи, дипломатические рауты и многие другие подробности делают книгу исключительно ценным документом – не только для историков, дипломатов, но и литераторов. Это произведение читается легко, хотя его текст – глубокомыслен, обладающий убедительной силой логики и серьёзными выводами, имеющими порой фундаментальное значение.

Своеобразную связь времён я увидел в том, что граф Николай Павлович Игнатьев в 1902 году был удостоен звания Почётного гражданина города Варны. Именно благодаря его дипломатическому искусству этот город, как и город Шумен и прилегающие к ним территории, вошли в состав болгарского государства. Он был первым иностранным гражданином, удостоенным этого звания.

А уже в наше время, в 2009 году, последним российским гражданином, удостоенным этого высокого звания, «за исключительные заслуги в развитии российско-болгарских отношений на современном этапе и повышении авторитета Варны как привлекательного культурно-исторического и туристического центра» стал автор книги «Дипломат России» Анатолий Щелкунов, посвятивший этому много лет своей дипломатической работы. Он был также награждён «за большой личный вклад в развитие российско-болгарского сотрудничество и дружеские отношения Варны с российскими городами-побратимами» почетным Знаком с лентой мэра города Варна.

Автор: Профессор, доктор психологических наук, капитан I ранга запаса Илия Пеев.

Фотографии из личного архива профессора И. Пеева.

 

 

 

СЛАВЯНСТВО



Яндекс.Метрика

Славянство - форум славянских культур

Гл. редактор Лидия Сычева

Редактор Вячеслав Румянцев