Вячеслав РУМЯНЦЕВ. Про Болгарию как памятник на карте Европы
       > НА ГЛАВНУЮ > ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР > СЛАВЯНСТВО >


Вячеслав РУМЯНЦЕВ. Про Болгарию как памятник на карте Европы

2019 г.

Форум славянских культур

 

ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР


Славянство
Славянство
Что такое ФСК?
Галерея славянства
Архив 2017 года
Архив 2016 года
Архив 2015 года
Архив 2014 года
Архив 2013 года
Архив 2012 года
Архив 2011 года
Архив 2010 года
Архив 2009 года
Архив 2008 года
Славянские организации и форумы
Библиотека
Выдающиеся славяне
Указатель имен
Авторы проекта

Родственные проекты:
ПОРТАЛ XPOHOC
ФОРУМ

НАРОДЫ:

ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
◆ СЛАВЯНСТВО
АПСУАРА
НАРОД НА ЗЕМЛЕ
ЛЮДИ И СОБЫТИЯ:
ПРАВИТЕЛИ МИРА...
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
БИБЛИОТЕКИ:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...
Баннеры:
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ

Прочее:

Вячеслав РУМЯНЦЕВ

Про Болгарию как памятник на карте Европы

Фото: А.В. Щелкунов открывает вечер.

На минувшей неделе в Доме национальностей прошел вечер, приуроченный к знаменательной славянской дате 3 марта – Дню освобождения Болгарии от османского ига. Мероприятие было задумано как камерное – в небольшом зальчике (пятом), где громоздкий блестящий рояль занимает весь дальний угол. В том же зале и в фойе с февраля проходила выставка декоративного искусства, тоже  вполне в славянском духе – по стенам развешаны лоскутные панно.

Получилось прямо-таки символическое совпадение с нынешним состоянием всего славянства и отношениями между его отдельными ветвями. Разрозненные лоскуты некогда единого славянского мира в минувшие столетия по нескольку раз бывали разрезанными, скроеными и сшитыми произвольным образом. До Первой мировой войны эти кусочки этнической ткани находились в составе четырех империй – Османской, Австро-Венгерской, Германской и Российской, – и оказались пришитыми кто к рациональным хладнодушным немцам, кто к беспощадным венграм, другие же к тюркским и финно-угорским племенам, получившим после 1917 года нежданные преференции, о которых славянскому населению Советской империи и мечтать не приходилось. А ныне эти лоскуты наново нарезаны по живому и перешиты грубыми стяжками суровой ниткой – порой безо всякой вменяемой логики.

Фото: Лоскутное панно (фрагмент)

Во многом случайная метафора с лоскутным панно пробудила в памяти очень-очень давнюю историю. Одна знакомая, коллега, рассказала, что купила наволочки на подушку, но странные. Пуговицы на наволочке были пришиты в абсолютно случайных местах. На одной так вообще по диагонали белого бязевого поля. Позже знакомой удалось выяснить, что пуговицы к наволочкам пришивали пациенты психбольницы, которых администрация клиники решила таким образом привлечь к общественно-полезной деятельности…

Вот и линии, по которым ныне нарезаны и сшиты славянские территории, порой производят такое впечатление, будто бы их проводил не совсем вменяемый человек. А политика, которую проводят в отношении друг друга эти номинально славянские страны, порой напоминает действия шизофреника или параноика. Хотя мы и догадываемся – чисто конспирологическим путём, – что это наше славянское «лоскутное одеяло» специально так и скроено, чтобы обладатели разных концов перетягивали его – каждый на себя.

Однако вернёмся от лоскутков в наш вечер. Открыл его дипломат, генеральный консул России в Варне, Член  «Союза друзей Болгарии», член Союза писателей России Анатолий Викторович Щелкунов. С началом мероприятия возникла небольшая заминка. Его организаторы рассчитывали на более камерный формат, и в зале просто не хватило стульев для всех пришедших на вечер гостей. Пришлось срочно восполнять недостающие места. Впрочем, подобного рода накладки нас сегодня не расстраивают, а только радуют.

Первой слово было предоставлено Президенту Международной  ассоциации писателей, главному редактора журнала «Настоящее время», поэту Татьяне Житковой. Она читала свои стихи и представляла авторов возглавляемого журнала, которые также читали стихи или рассказывали о своем творчестве. Еще перед самым открытием вечера там же прошла презентация новой книги Татьяны Житковой «Космос в озере». Ее стихи читали и другие участники вечера, и даже исполняли в форме песни под современную электронную музыку.

Вообще, стихи, прочитанные вслух, причем, публично, воспринимаются совсем не так как при чтении «про себя». Публичное поэтическое выступление сродни песне. Тем в большей мере это касается стихов с таким особенным содержанием, которое приобретают строфы про славянство. Невольно вспоминается суждение нашего знаменитого филолога Вадима Кожинова. Его в  одном из интервью спросили про новейшую идеологию, которая должна прийти на смену ушедшей коммунистической: какая это должна быть идеология? Филолог в ответ молча вставил в видеомагнитофон кассету с записью выступления певца, исполняющего песни на стихи русский классиков.

– Песня! – кратко прокомментировал он.

Не скажу, что публичное исполнение славянской поэзии уже само по себе становится идеологией, но вот свою личную причастность к славянству точно ощущаешь при этом весьма остро. Не через рациональные логические рассуждения сознаешь, а чувствуешь, что от общего корня мы происходим. Это особое чувство выразила в ходе вечер Нина Ернова, бросившая в зал: «Мы все – славяне!»

Впрочем, не все. В тот момент я невольно вспомнил «нашего главного славянина» Михаила Швыдкова, который более десятилетия назад взял под себя «Форум славянских культур», созданный сразу после визита В.В. Путина в Словению и общения с президентом этой республики. Отягченный в ту пору обильным бюджетным финансированием «Форум славянских культур» в текущий момент, как выражаются юристы про утратившие силу договоры, «ничтожен». Достаточно запросить это название в любом из поисковиков, чтобы убедиться в «наличии отсутствия» каких бы то ни было следов этой структуры, осёдланной десятилетие назад «нашим главным славянином». Если какой-то адрес и откликнется на запрос фразы «Форум славянских культур», то это будут совсем другие проекты, в числе коих, кстати говоря, наше «Славянство» стоит на первом месте, опережая все созданные при участии государственного бюджета.

Но вернемся к нашему вечеру. Здесь, в Доме национальностей, проходило нечто своё, не связанное с интригами и распилом бюджетов, в которых делёж идет в пропорции один к ста (догадайтесь сами, на что тратится «один», интересно также было бы порассуждать и о том, куда девается «сто», но об этом не сейчас и не здесь). Здесь же читают стихи. Здесь играет музыка. Небольшой зал внезапно заполнился яркими вскликами рояльных струн. Крышка рояля поднята, отчего произошло следующее: когда деревянные молоточки с войлочными накладками ударили по натянутым тугим струнам, все гости вечера почувствовали себя как та вращающаяся по своей оси крохотной балеринки в музыкальной шкатулке. Ванда Войналович исполнила песню на стихи Натальи Родионовой.

Не являясь квалифицированным ценителем камерного пения, могу лишь признать, что звуки фортепиано и звонкий яркий голос Ванды были восхитительны. Впрочем, чтобы понять, что музыка и голос хороши, вовсе необязательно заканчивать консерваторию. В большинстве случаев достаточно просто иметь уши. Помнится, в один очень уважаемый концертный зал (не стану здесь его называть) был приглашен молодой английский органист. На мой дилетантский слух, этот англичанин по ходу выступления несколько раз откровенно «лажал». «Ну, это наверное я чего-то не понимаю в музыкальном искусстве», – успокаивал я себя, хотя в тот раз исполнялась известная проверенная классика. Но тут сидевший у меня за спиной более квалифицированный слушатель не выдержал и предложил своей жене немедленно покинуть зал: «Всё! Не могу больше сносить эту фальшь! Пошли отсюда!» Тогда-то я и понял, что уши у меня на месте, и они достаточны для того, чтобы различать хорошее исполнение от дурного.

На вечере много было всякого примечательного. Остановлюсь лишь на некоторых самых важных, на мой взгляд, моментах. Например, когда Татьяна Житкова рассказывала про возглавляемый ей журнал «Настоящее время» и называла самые заметные публикации, то особо выделила материал Валентина Сорокина о Сергее Есенине и других русских поэтах.

Анатолий Щелкунов, когда ему дали слово для выступления, напомнил собравшимся про повод, по какому вечер был организован именно в первых числах марта – годовщину освобождения Болгарии. В связи с этим событием никак нельзя было обойти стороной фигуру графа Николая Павловича Игнатьева, подробные материалы о котором, – напомнил А.В. Щелкунов, – читатель может найти на сайте «Славянство». Граф оставил весьма заметный след своей деятельности не только на Балканах, но и в Китае. Во время опиумных войн англичане разграбили летний музей императора. Будучи в Лондоне, в  музее Виктории и Альберта, – сообщил А.В. Щелкунов, – вы и ныне можете увидеть во множестве экспонаты, награбленные англичанами в ходе захвата Летнего императорского дворца династии Цин. Та же участь ждала и Запретный город, расположенный в Пекине – собрание ценнейших даров, собранных не за одну сотню лет. Однако Н.П. Игнатьев смог воспрепятствовать этим планам «цивилизованных европейцев». Граф уже в те годы хорошо знал тот англосаксонский принцип – ну, про доброе слово и пистолет…

В благодарность за спасение бесценных творений древнего китайского искусства от «цивилизационного разграбления» («гуманитарного вторжения») правительство Китая пошло на небывалые уступки Российской империи: в Пекинском договоре предусматривалась передача под русскую юрисдикцию спорных территорий общей площадью в четыре или пять Франций.

В Болгарии же также чтут память о Н.П. Игнатьеве. Памятник ему в бронзе и поныне стоит в Варне. Однако сама Болгария является памятником графу на карте Европы. Этой страны сегодня могло бы и не быть, если бы вместо выдающегося дипломата туда в свое время из Санкт-Петербурга направили бы какого-нибудь чиновника средней руки.

Так, если вкратце, прошла первая, так сказать, официальная часть вечера. Вторая же часть продолжилась в другой зале. Это было чаепитие с пирогами, и с чтением стихов, разумеется.

Таким образом Московский дом национальностей совместно с Московской городской организацией Союза писателей России и  Историко-патриотическим центром «Наследники Победы» отметил День освобождения Болгарии от османского ига – музыкально-поэтическим вечером «О, СЛОВО РУССКОЕ, СВЯТОЕ! ДЛЯ ЛУЧШИХ БУДУЩИХ ВРЕМЁН…»

Фото: Панно с выставки (фрагмент)

 

 

 

 

СЛАВЯНСТВО



Яндекс.Метрика

Славянство - форум славянских культур

Гл. редактор Лидия Сычева

Редактор Вячеслав Румянцев