Ирина УШАКОВА. «И никакое давление с Запада ничего здесь не изменит»
       > НА ГЛАВНУЮ > ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР > СЛАВЯНСТВО >


Ирина УШАКОВА. «И никакое давление с Запада ничего здесь не изменит»

2020 г.

Форум славянских культур

 

ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР


Славянство
Славянство
Что такое ФСК?
Галерея славянства
Архив 2019 года
Архив 2018 года
Архив 2017 года
Архив 2016 года
Архив 2015 года
Архив 2014 года
Архив 2013 года
Архив 2012 года
Архив 2011 года
Архив 2010 года
Архив 2009 года
Архив 2008 года
Славянские организации и форумы
Библиотека
Выдающиеся славяне
Указатель имен
Авторы проекта

Родственные проекты:
ПОРТАЛ XPOHOC
ФОРУМ

НАРОДЫ:

ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
◆ СЛАВЯНСТВО
АПСУАРА
НАРОД НА ЗЕМЛЕ
ЛЮДИ И СОБЫТИЯ:
ПРАВИТЕЛИ МИРА...
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
БИБЛИОТЕКИ:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...
Баннеры:
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ

Прочее:

Ирина УШАКОВА

«И никакое давление с Запада ничего здесь не изменит»

В Москве прошёл X-й конкурс патриотической песни и поэзии «Сербия в сердце моём…»

Вот и состоялся 17 сентября 2020 года не дистанционный, а самый живой, радостный, обнадёживающий Десятый конкурс патриотической песни и поэзии «Сербия в сердце моём…».

Это начинание слависта Ильи Михайловича Числова (1965–2019) с его соратниками сегодня стало для многих школьников и студентов, их учителей и преподавателей со всех концов России целым событием – ожидаемым, серьёзным. А ещё – это возможность для современного юношества вспомнить о своих корнях, художественно выразить причастность к великой славянской культуре и героической истории.

И.М.Числов, будучи учёным академического уровня, кропотливо старался передать свои знания о Сербии детям, в тех школах, где ему довелось преподавать. И на нынешнее мероприятие пришли сказать слова благодарности его ученики, продолжающие дело своего учителя. Это дорогого стоит.

Сегодняшний конкурс, традиционно проходящий при поддержке Посольства Республики Сербии в РФ и Союза писателей России, был посвящён памяти слависта, переводчика Ильи Числова. Организован он Обществом Русско-Сербской дружбы, деятельность которого продолжают ученики и соратники Ильи Михайловича.

Благословение на это мероприятие передала нам от митрополита Черногорского и Приморского Амфилохия сербская студентка московского вуза Мила Церович.

Добрые напутствия участникам мероприятия прозвучали от представителей Посольства Сербии: министра-советника, господина Славолюба Царича и первого советника, госпожи Иванки Стаменкович, от Союза писателей России выступил полковник запаса, поэт, переводчик сербской поэзии Валерий Латынин.

«Всем, кто прикоснулся к славянскому слову, к сербскому слову, к исконному русскому слову, очень повезло, – сказала в своём приветственном слове участникам конкурса писатель, редактор интернет-сайтов "Славянство" и литературного журнала "Молоко" Лидия Сычёва. – Мы должны хранить это богатство. Может, это последнее, что у нас осталось. Если бы Бог хотел создать просто счастливого человека, Он лишил бы его слова. Храните, пожалуйста, слово. Не бойтесь остаться в одиночестве, потому что остаться в одиночестве с русским словом не страшно. Это залог нашей будущей победы».

Для жюри конкурса, которое возглавил в нынешнем году доктор политических наук, кандидат исторических наук, преподаватель МПГУ Николай Васильевич Асонов, стоило большого труда оценить творчество юных участников, поскольку каждое выступление было искренним, значительным, подготовленным, прочувствованным.

Екатеринбург, Бийск (Алтайский край), Белгород, Калуга, Рязань, Подмосковье, и конечно же, Москва и Белград – географический охват Десятого конкурса «Сербия в сердце моём».

Среди сорока выступавших упомяну лишь нескольких. Ксения Наумова, ученица 4 класса Гимназии г. Долгопрудного читала стихотворение Светислава Стефановича «Чувство Родины» в переводе И.М.Числова. Ученица 2 класса московской школы № 878 г. Мария Ильюк исполнила сербскую народную песню «Марко королевич пашет» (пер. Ореста Миллера).

Никого не оставили равнодушным великолепные выступления Ивчина Валерьяна, ученика 4 «В» класса школы № 47 г. Белгорода, и Глеба Моисеева, ученика 7 класса школы № 6 г. Долгопрудного. Валерьян даже аккомпанировал одной из юных участниц конкурса на блок-флейте, а Глеб живо представил собравшимся сербскую эпическую песню «Иво Сенянин избавляет девушек от турок».

Ансамбль Духовного училища по подготовке регентов и иконописцев Калужской Епархии РПЦ (Калуга) привёз на конкурс целую программу и исполнил произведения «Царь Лазарь и Царство Небесное» (слова И. Языковой, музыка С. Тарасовой), «Царь Лазарь и Царство Небесное» и «Источниче Живоносни» (на слова святителя Николая Сербского).

Руководитель коллектива и член жюри конкурса – Тарасова Светлана Александровна. Украшением музыкальной части конкурса стали и прекрасные выступления ансамбля Воскресной школы Успенского кафедрального собора г. Бийска (Алтайский край) и Дионисия Карпукова вместе с мужским квартетом под руководством Евгения Калоши из монастыря Святых Царственных Страстотерпцев на Ганиной Яме (г. Екатеринбург), хора Воскресной школы храма в честь иконы Божией Матери «Державная» (Москва).

Интересную литературно-музыкальную композицию «Живи, Сербия» представили студенты МГМСУ им. А.И. Евдокимова Маргарита Заблоцкая, Натали Шормаз, Никита Гук, Петар Жица (руководитель – Морозова Юлия Григорьевна).

Несколько записей детских выступлений прислали на конкурс из сербской столицы Белграда. Это стихотворение Алексея Суркова «Защитник Сталинграда», прочитанное Милорадом Миловичем, стихотворение Алексея Хомякова «Не гордись перед Белградом...» (Ирина Перович), песня «Храм Святого Саввы», исполненная ансамблем «Фантазия» (Благоевич Богдан, Четкович Ана, Спаич Сара, Дрчелич Йована). Этим детям по 10-12 лет! Были и другие прекрасные выступления юных сербов. Жюри конкурса особо отметило соответствие тематике конкурса и неизменную актуальность стихотворения Фёдора Тютчева «Славянам» в исполнении ученицы 11 класса Филологической гимназии Элены Милосавлевич.

В этом году впервые состоялся конкурс творческих письменных работ. Десятиклассница из Рязани Алиса Кремер представила своё обстоятельное исследование на тему «Общность русского и сербского языков как отражение межкультурной коммуникации»;

Студентка Православного Свято-Тихоновского университета Александра Демидова и студентка Московского Медико-Стоматологического университета им. А.И. Евдокимова написали о сербском учёном Николе Тесле;

Данила Данилович, учащийся Филологической гимназии, участник Детского русского культурного центра Сербского отделения Международного Фонда единства православных народов (г. Белград, Сербия), представил любопытный экскурс в историю русско-сербских взаимосвязей;

Марко Крстич, студент МГМСУ им. А. И. Евдокимова, прислал литературное эссе на сербском языке, которое получило в этой номинации первое место. Студент того же вуза Александр Штатов написал работу «Православная братская Сербия», снабдив её интересными иллюстрациями. 

Конкурс состоялся благодаря усилиям и стараниям многих педагогов-энтузиастов. Именно они пробудили в сердцах своих учеников любовь к братскому сербскому народу и интерес к его героической истории: Дракулич-Прийма Драгана (Санкт-Петербург), Корольчук Наталья Сергеевна, Русина Вера Сергеевна (Долгопрудный), Морозова Юлия Григорьевна (Москва), Химич Маргарита Дмитриевна (Белгород), Чесалина Галина Николаевна, Янкина Нина Григорьевна (Рязань) и многие другие.

Замечательным подарком участникам стала книга, приуроченная к десятилетнему юбилею конкурса. Помимо программной статьи И.М. Числова «Малый народ – удивительное явление…» в неё вошли тексты сербской эпической, духовной и патриотической поэзии, а также отзывы участников конкурса разных лет. Отрадно, что несколько новых переводов для книги подготовил крупный отечественный сербист, переводчик, кандидат филологических наук И.Ф.Прийма (Санкт-Петербург).

В книге представлены и переводы на русский язык текстов эпической и классической поэзии, выполненные студентами Санкт-Петербургского государственного университета (Евгения Трубникова, Александра Прийма) и Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева (Екатерина Старкина). Издание иллюстрировано работами победителей конкурса детского рисунка.

Среди почётных гостей конкурса – журналист, автор исторической публицистики Игорь Шумейко, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории РГАУ-МСХА имени К.А.Тимирязева, автор книг об Александре III, об Иосифе Волоцком Иван Дронов.

На фоне разрушительных политических процессов в славянском мире, огонёк интереса и любви русских детей к сербской культуре и сербских детей к русской культуре свидетельствует о подлинном народном самосознании, о неизменной тяге к традиции.

Значимость конкурса как инструмента культурной политики для укрепления исконных славянских взаимосвязей понимают и многие сербские литераторы. Сербский поэт из Черногории Ранко Радович, обращаясь в своём приветственном слове к участникам конкурса, подчеркнул:

«Для нас, сербов, очень важно и ценно, что русская молодёжь узнаёт и принимает сердцем сербскую героическую поэзию и таким образом постигает нашу традицию и культуру. Роль поэзии в деле сближения русского и сербского народов огромна. Поэзия приближает нас друг к другу, углубляет в нас братские чувства. Она выражает дух и жизнь народа, оставаясь солью земли».

Исходя из этого утверждения, можно смело сказать, что конкурс является одной из форм народной дипломатии, созидающей будущее наших братских народов.

Почётный гость конкурса 2013 года сербская поэтесса Любица Милетич свидетельствует:

«Чувства двух наших народов по отношению друг к другу не прописаны ни в каких декретах, это – просто в крови у нас и в душе. И никакое давление с Запада ничего здесь не изменит». 

Радость и единомыслие нескольких поколений людей, любящих славянскую культуру, которых уже десятый год собирает конкурс «Сербия в сердце моём», можно сравнить только с пасхальной радостью.  

Статья перепечатывается с сайта Русской народной линии - https://ruskline.ru/news_rl/2020/09/21/i_nikakoe_davlenie_s_zapada_nichego_zdes_ne_izmenit

 

 

 

 

СЛАВЯНСТВО



Яндекс.Метрика

Славянство - форум славянских культур

Гл. редактор Лидия Сычева

Редактор Вячеслав Румянцев